De la nota de la Jornada, Rescate, contrastes y devastación, me refiero al párrafo en donde se dice reconocer el gran contraste entre el ejemplo dado por Chile y lo que sucedió en México en 2006; por un lado en Chile se comportaron con responsabilidad y sentido de dignidad por la vida humana, mientras por otro lado en México el comportamiento fue de aparente irresponsabilidad y tapadera hasta donde fué posible (al menos los hechos así lo hacen parecer), luego entonces, habría que espera a que un valiente en México decida profundizar en la investigación, demostrar y sacar a la luz lo que realmente ahí pasó (para despejar dudas ante la incredulidad de un amplio sector de la población) y tomar medidas reales para prevenir futuros incidentes de este tipo. Finalmente, desde el punto de vista de colaboración entre entidades, ingeniería, planeación y realización, el rescate en Chile presenta un precedente positivo y sirva de ejemplo para otros países del mundo en donde existe la minería.
From the article on La Jornada, Rescate, Contraste y Devastacion, I refer to the paragraph in which it recognize the great contrast between the example set by Chile and what happened in Mexico in 2006, on one hand in Chile behaved responsibly and sense of dignity for human life, while on the other side in Mexico was apparent irresponsible behavior and cover up where it was possible (at least the facts seem like this), so then would have to wait for a brave decision in Mexico for further research, demonstrate and bring to light what really happened there (to clear doubts about the incredulity of a large segment of the population) and take real measures to prevent future incidents of this type. Finally, from the point of view of collaboration between agencies, engineering, planning and carrying out the rescue in Chile shows a positive precedent and an example for other countries where there is mining
No hay comentarios:
Publicar un comentario